INVITED PRESENTATIONS |
Prasad, G. (2016, Feb.) How Does it Look and Feel to be Plurilingual?: Analyzing Elementary Students’ Visual and Multimodal Representations of Plurilingualism in Canada and France. Invited presentation, hosted by the Doctoral Program in Second Language Acquisition, at the University of Wisconsin-Madison, Madison, Wisconsin, USA.
Prasad, G. (2014, Jan.) Creating Plurilingual “Identity Texts” in the Mainstream Classroom: A multisite study in Toronto’s English and French schools. Invited plenary presentation at the MALEDIVE Network Workshop, European Centre for Modern Languages, Graz, Austria.
Prasad, G. (2014, Jan.) Equity through the Arts: Documenting “Moments of Equity” in the classroom. Workshop delivered for ArtSmarts Waterloo Region Teacher & Artists Training Day, Waterloo, ON.
Farmer, D & Prasad, G. (2013, Dec.) Mise en récits de la mobilité chez les élèves plurilingues: experiences canadiennes. Invited conference at “Accompagner et valoriser l’expérience de la mobilité et de la migration dans la cité” hosted by Université Cergy-Pontoise et la Mairie de Paris.
Prasad, G. (2013, Nov.) Nous sommes tous plurilingues ! Quand des élèves culturellement et linguistiquement divers à Toronto s’engagent comme co-chercheurs dans leurs pratiques plurilingues. Invited paper at Laboratoire ICAR, l’Université de Lyon.
REFEREED PRESENTATIONS
Auger, N., Lamarre, P. & Prasad, G. (2015, Mar.) Diversity in the Mainstream: MALEDIVE project at the European Centre for Modern Languages. Paper co-presented at the World Congress for Modern Languages, Niagara Falls, Ontario, Canada
Prasad, G. (2015, Mar.) “Ça existe une personne monolingue?” Engaging children as co-researchers of their own plurilingualism. Paper presented at joint conference of American Association of Applied Linguistics and Canadian Association of Applied Lingusitics, Toronto, Ontario, Canada.
Prasad, G. & Tombe, J. (2014, Oct.) Creative strategies for fostering students' self-reflection as plurilingual learners. Workshop to be delivered at Multilingualism: The Foundation of Global Leadership, 47th Annual Conference hosted by Massachusetts Foreign Language Association, Boston, MA, USA.
Prasad, G. (2014, May.) Un collage de nos représentations: Qu'est-ce que les approches créatives pourraient-ils apporter à la recherche en didactique des langues? Workshop delivered at Créativité et apprentissage : un tandem à ré-inventer ? Laussane, Switzerland.
Prasad, G. (2014, Apr.) Looking beyond the mirror through a plurilingual prism: A comparative study of the creation of identity texts as a research methodology with children in Toronto’s English and French schools. Celebrating Cultural and Linguistic Diversity Conference in honour of Dr. Jim Cummins, Toronto, Ontario, Canada.
Prasad, G. (2013, Jun.) Critical Intersections: An applied discourse analysis of language and education polices in Toronto’s culturally and linguistically diverse classrooms. Paper co-presented at Language and Super-diversity: Explorations and interrogations, Jyväskylä, Finland. *Awarded Best Graduate Student Paper
Farmer, D. & Prasad, G. (2013, Jun.) Co-Researching and Co-Producing Knowledge with Plurilingual Students: Reflecting on Research Collaboration with Children and Youth across Ontario Schools in Canada. Paper co-presented at Language and Super-diversity: Explorations and interrogations, Jyväskylä, Finland.
Prasad, G. (2012, Dec). Construire des identités "pluri-literaciées":Un étude comparative en collaboration avec les élèves de milieux culturellement et linguistiquement diversifées à Toronto, Canada. Paper presented at ARIC, Delhi, India.
Prasad, G. (2012, Nov.) Children as Plural Actors: A comparative study of children’s culturally and linguistically diverse (CLD) identities in English and French schools. Paper presented at Inter-Congress of IUAES, Bhubaneswar, India.
Prasad, G. (2012, Jul.) Be(com)ing Plurilingual: Building Students’ Language Awareness by Authoring Multilingual Stories. Paper presented at the 11th International Conference of the Association for Language Awareness (ALA), Montreal, Quebec.
Prasad, G. (2012, May) Plurilingual Children as Co-Researchers: Using arts-informed methods to access children’s views of plurilingualism. Paper presented at Annual Conference of the Association Canadienne de Linguistique Appliquée (ACLA) 2012, Waterloo, Ontario.
Prasad, G. (2012, May) Collaging Plural Identities: Creating ‘identity texts’ with children to access their reflections on plurilingualism. Paper presented at XL Annual Conference of the Canadian Society for the Study of Education (CSSE) 2012, Waterloo, Ontario.
Prasad, G. (2012, May) Children as Multi-literacies Co-Researchers: Engaging plurilingual children as ethnographers of their own literacy practices. Paper presented at the Language and Literacy Researchers of Canada (LLRC) Pre-Conference: Multiliteracies: A closer look at practices and pedagogies, Waterloo, Ontario.
Prasad, G. (2014, Jan.) Creating Plurilingual “Identity Texts” in the Mainstream Classroom: A multisite study in Toronto’s English and French schools. Invited plenary presentation at the MALEDIVE Network Workshop, European Centre for Modern Languages, Graz, Austria.
Prasad, G. (2014, Jan.) Equity through the Arts: Documenting “Moments of Equity” in the classroom. Workshop delivered for ArtSmarts Waterloo Region Teacher & Artists Training Day, Waterloo, ON.
Farmer, D & Prasad, G. (2013, Dec.) Mise en récits de la mobilité chez les élèves plurilingues: experiences canadiennes. Invited conference at “Accompagner et valoriser l’expérience de la mobilité et de la migration dans la cité” hosted by Université Cergy-Pontoise et la Mairie de Paris.
Prasad, G. (2013, Nov.) Nous sommes tous plurilingues ! Quand des élèves culturellement et linguistiquement divers à Toronto s’engagent comme co-chercheurs dans leurs pratiques plurilingues. Invited paper at Laboratoire ICAR, l’Université de Lyon.
REFEREED PRESENTATIONS
Auger, N., Lamarre, P. & Prasad, G. (2015, Mar.) Diversity in the Mainstream: MALEDIVE project at the European Centre for Modern Languages. Paper co-presented at the World Congress for Modern Languages, Niagara Falls, Ontario, Canada
Prasad, G. (2015, Mar.) “Ça existe une personne monolingue?” Engaging children as co-researchers of their own plurilingualism. Paper presented at joint conference of American Association of Applied Linguistics and Canadian Association of Applied Lingusitics, Toronto, Ontario, Canada.
Prasad, G. & Tombe, J. (2014, Oct.) Creative strategies for fostering students' self-reflection as plurilingual learners. Workshop to be delivered at Multilingualism: The Foundation of Global Leadership, 47th Annual Conference hosted by Massachusetts Foreign Language Association, Boston, MA, USA.
Prasad, G. (2014, May.) Un collage de nos représentations: Qu'est-ce que les approches créatives pourraient-ils apporter à la recherche en didactique des langues? Workshop delivered at Créativité et apprentissage : un tandem à ré-inventer ? Laussane, Switzerland.
Prasad, G. (2014, Apr.) Looking beyond the mirror through a plurilingual prism: A comparative study of the creation of identity texts as a research methodology with children in Toronto’s English and French schools. Celebrating Cultural and Linguistic Diversity Conference in honour of Dr. Jim Cummins, Toronto, Ontario, Canada.
Prasad, G. (2013, Jun.) Critical Intersections: An applied discourse analysis of language and education polices in Toronto’s culturally and linguistically diverse classrooms. Paper co-presented at Language and Super-diversity: Explorations and interrogations, Jyväskylä, Finland. *Awarded Best Graduate Student Paper
Farmer, D. & Prasad, G. (2013, Jun.) Co-Researching and Co-Producing Knowledge with Plurilingual Students: Reflecting on Research Collaboration with Children and Youth across Ontario Schools in Canada. Paper co-presented at Language and Super-diversity: Explorations and interrogations, Jyväskylä, Finland.
Prasad, G. (2012, Dec). Construire des identités "pluri-literaciées":Un étude comparative en collaboration avec les élèves de milieux culturellement et linguistiquement diversifées à Toronto, Canada. Paper presented at ARIC, Delhi, India.
Prasad, G. (2012, Nov.) Children as Plural Actors: A comparative study of children’s culturally and linguistically diverse (CLD) identities in English and French schools. Paper presented at Inter-Congress of IUAES, Bhubaneswar, India.
Prasad, G. (2012, Jul.) Be(com)ing Plurilingual: Building Students’ Language Awareness by Authoring Multilingual Stories. Paper presented at the 11th International Conference of the Association for Language Awareness (ALA), Montreal, Quebec.
Prasad, G. (2012, May) Plurilingual Children as Co-Researchers: Using arts-informed methods to access children’s views of plurilingualism. Paper presented at Annual Conference of the Association Canadienne de Linguistique Appliquée (ACLA) 2012, Waterloo, Ontario.
Prasad, G. (2012, May) Collaging Plural Identities: Creating ‘identity texts’ with children to access their reflections on plurilingualism. Paper presented at XL Annual Conference of the Canadian Society for the Study of Education (CSSE) 2012, Waterloo, Ontario.
Prasad, G. (2012, May) Children as Multi-literacies Co-Researchers: Engaging plurilingual children as ethnographers of their own literacy practices. Paper presented at the Language and Literacy Researchers of Canada (LLRC) Pre-Conference: Multiliteracies: A closer look at practices and pedagogies, Waterloo, Ontario.